DE
       
 
0
unofficial world wide web avantgarde
NEUES THEMA10.03.2021, 12:39 Uhr
Nutzer / in
secarts

• Nationaler Volkskongress VR China 2021 Der Tätigkeitsbericht der Regierung, gehalten von Premier. Li Keqiang:

Kurzfassung des Tätigkeitsberichts der Regierung 2021

3月5日,李克强总理作政府工作报告,要点精-
及德文译法如下:

Der chinesische Ministerpräsident Li Keqiang stellte am heutigen Vormittag den Regierungstätigkeitsbericht 2021 vor. Dabei wurden folgende vier Schwerpunkte angeführt:

一、去年工作回顾

Rückblick auf die Arbeit im Jahr 2020


疫情防控取得重大战略成果

Wichtige strategische Erfolge in der Pandemiebekämpfung erreicht

在全球主要经济体中唯一实现经济正增长

Positives Wirtschaftswachstum als einzige große Volkswirtschaft weltweit umgesetzt

全年国内生产总值增长2.3%

Jährliches BIP-Wachstum von 2,3 Prozent erreicht

为市场主体减负超过2.6万亿元

Belastung für Marktteilnehmer um mehr als 2,6 Billionen Yuan reduziert

城镇新增就业1186万人

11,86 Millionen Arbeitsplätze in städtischen Gebieten generiert

年初剩余的551万农村贫困人口全部脱贫、52个-
困县全部摘帽

5,51 Millionen Menschen in ländlichen Gebieten von Armut befreit, sodass alle 52 verarmten Landkreise der absoluten Armut entkommen konnten

国内疫情防控仍有薄弱环节,经济恢复基础尚-
不牢固

Lücken in der Pandemiebekämpfung und keine stabile Basis für Wirtschaftserholung vorhanden

二、“十四五”主要目标

Wesentliche Ziele des 14. Fünfjahresplans


经济运行保持在合理区间

Aufrechterhaltung des Wirtschaftsbetriebs in vernünftigem Ausmaß

常住人口城镇化率提高到65%

Anstieg der Urbanisierungsrate auf 65 Prozent

人均预期寿命再提高1岁

Weitere Anhebung der durchschnittlichen Lebenserwartung um ein Jahr

城镇调查失业率控制在5.5%以内

Aufrechterhaltung der gemessenen Arbeitslosenquote in städtischen Gebieten bei unter 5,5 Prozent

基本养老保险参保率提高到95%

Steigerung von Grundbeteiligungsquote der Rentenversicherung auf 95 Prozent

三、今年主要目标

Ziele 2021

国内生产总值增长6%以上

Wachstum des BIP um mindestens sechs Prozent

城镇新增就业1100万人以上

Generieren von über elf Millionen Arbeitsplätzen in städtischen Gebieten

居民消费价格涨幅3%左右

Anheben der Verbraucherpreise um ca. drei Prozent

单位国内生产总值能耗降低3%左右

Reduzierung des Energieverbrauchs pro BIP-Einheit um ca. drei Prozent

粮食产量保持在1.3万亿斤以上

Aufrechterhaltung der Getreideproduktion bei über 1,3 Billionen Jin (1 Jin = 500 Gramm)

四、今年部分重点工作

Aufzählung diverser Tätigkeitsfelder 2021

财政:今年赤字率拟按3.2%左右安排

Finanzen: Anordnung der diesjährigen Defizitrate bei rund 3,2 Prozent

减税:将小规模纳税人增值税起征点从月销售-
额10万元提高到15万元

Steuersenkung: Anhebung der Mehrwertsteuerschwelle für Geringsteuerzahler für monatliche Umsätze von 100.000 Yuan auf 150.000 Yuan

降费:中小企业宽带和专线平均资费再降10%

Kostensenkung: Durchschnittliche Tarifsenkung der Breitband- und Festnetzanschlüsse für Klein- und Mittelunternehmen um weitere zehn Prozent

消费:稳定增加汽车、家电等大宗消费

Konsum: Stabiles Wachstum des Massenkonsums von Fahrzeugen und Haushaltsgeräten

创新:以“十年磨一剑”精神在关键核心领域-
实现重大突破

Innovation: Mit Weitblick Durchbrüche in Schlüsselbereichen erzielen

乡村振兴:做好巩固拓展脱贫攻坚成果同乡村-
振兴有效衔接

Wiederbelebung des ländlichen Raums: Errungenschaften der Armutsbekämpfung festigen und im Sinne der Wiederbelebung des ländlichen Raums weiter ausweiten

开放:推动区域全面经济伙伴关系协定尽早生-
效实施、中欧投资协定签署

Öffnung: Begünstigung eines frühen Inkrafttretens und Umsetzung des regional umfassenden Wirtschaftspartnerschaftsabkommens sowie der Unterzeichnung des Investitionsabkommens zwischen China und der Europäischen Union

环保:北方地区清洁取暖率达到70%

Umweltschutz: Ausweitung der umweltfreundlichen Wärmegewinnung im Norden Chinas auf 70 Prozent

教育:在教育公平上迈出更大步伐

Bildung: Größere Fortschritte im Bereich Bildungsgerechtigkeit

医保:居民医保和基本公共卫生服务经费人均-
财政补助标准分别再增加30元和5元

Krankenversicherung: Anhebung des Pro-Kopf-Standards bei finanziellen Subventionen für ansässige Krankenversicherungen und öffentliche Grundversorgungsfonds um 30 bzw. fünf Yuan

住房:解决好大城市住房突出问题。规范发展-
长租房市场,降低租赁住房税费负担

Wohnen: Lösen der bestehenden Wohnproblematik in Großstädten und Standardisieren der Marktentwicklung für Langzeitmietung sowie Reduktion der Mietsteuerlast

文体:精心筹办北京冬奥会、冬残奥会

Sport und Kultur: Sorgfältige Organisation der Olympischen und Paralympischen Winterspiele in Beijing

港澳台:完善特别行政区同宪法和基本法实施-
相关的制度和机制

Hongkong, Macao und Taiwan: Verbesserung der Systeme und Mechanismen im Zusammenhang mit der Umsetzung der Verfassung und des Grundgesetzes in den Sonderverwaltungsregionen


Link ...jetzt anmelden!
NEUER BEITRAG10.03.2021, 14:05 Uhr
Nutzer / in
arktika

"年初剩余的551万农村贫困人口全部脱贫、52个-
�-
��困县全部摘帽
5,51 Millionen Menschen in ländlichen Gebieten von Armut befreit, sodass alle 52 verarmten Landkreise der absoluten Armut entkommen konnten"
Das ist wirklich eine großartige Leistung!
- und ansonsten wirklich gut, die erbrachten Leistungen u. die nächsten (auf 1 Jahr) Ziele mal so knapp u. präzise aufgelistet zu bekommen!
• Hier gibt's was extra: mehr Debatten aus den www.secarts.org-Foren
Dt. Imp. = Unehrlicher Makler!
jW von heute: Unehrlicher Makler Maas USA drängen Israel zu Waffenstillstand. Deutscher Außenminister versichert dess...mehr FPeregrin 21.05.2021
Hacker erpressen Pipelinebetreiber (USA)
Auch eine krasse Geschichte: Ein #Hackerangriff hat die US-Firma Colonial #Pipeline nicht nur dazu gezwungen, eine der gr...mehr RevLeft 09.05.2021
Tschechien: Zum Ergebnis der Parlamentswahl '21
2
jW morgen: Harte Zeiten für Linke Tschechien nach Parlamentswahl: Kommunisten und Sozialdemokraten vor großen Umwälz...mehr FPeregrin NEU 12.10.2021
FPeregrin NEU 11.10.2021
Wasser als Waffe
NEU
Was man in den nördlicheren Ländern oft nicht so auf dem Schirm hat: Vielerorts ist Wasser - bes. solches in trinkbarer Qua...mehr arktika 30.09.2021
VR China: 70 Jahre Tibet-Abkommen
1
Danke für den hilfreichen Hinweis auf den guten Artikel. Was vor ein paar Jahren die Tibeter, sind für den Westen heute die...mehr enOURmous 22.05.2021